الزائر العربي لمدينة عكا اذا توقف عند خرائط عكا الموجودة في عدة أماكن بالمدينة يلاحظ الاستهتار بالزائر العربي فبالاضافة الى الأحياء العربية التي تحولت أسمائها الى عبرية وأجنبية، والشوارع العربية في البلدة القديمة أصبحت لا تدل على عروبة المدينة بتاتا بعد تغيير اسمائها الى أسماء عبرية.
فيلاحظ الزائر الأخطاء الكبيرة والكثيرة بالترجمة أيضا فمثلا:
אתה נמצא כאן
You are her
تترجم للغة العربية (كنت هنا)
فعلى ما يبدو ان المؤسسات تستهتر بالزائر العربي وتريده ان يضيع في عكا أيضا….










